반크 "네이버·다음 네덜란드어 사전서 동해는 '일본해' 표기"

2021-08-23     왕길환

반크 "네이버·다음 네덜란드어 사전서 동해는 '일본해' 표기"

(서울=연합뉴스) 왕길환 기자 = 사이버 외교 사절단 반크는 포털사이트 네이버와 다음의 네덜란드어 사전에서 동해를 일본해로 잘못 표기했다고 23일 밝혔다.

두 사이터 검색창에서 '동해'를 입력하고, 어학사전에서 네덜란드어 사전을 클릭하면 공식 명칭을 'de Japanse Zee'(일본해)라고 소개했다.

네이버는 출처를 '한국외국어대 지식출판원 한국어-네덜란드어 사전'으로 표시했지만, 다음은 출처 표기도 없다.

반크는 이날 두 사이트에 바로 잡아달라고 요청했다.

반크는 또 네이버 쇼핑에는 '일본해'라는 이름의 상품이 다수 검색된다고 발표했다.

일본에서 수입한 반려동물 간식인 '츄르 닭가슴살& 일본해', '일본해 야마부키 푸산부키 된장', 수집품인 '군함 모델 일본해 표기 글자 이름', '마루큐 치누파워 격중 감성돔 집어제 파우더 일본해' 등이다.

이들 상품을 해외 직구로 구매할 수 있다.

박기태 반크 단장은 "쇼핑에서 일본해 이름을 단 상품을 판매하는 것은 국민 정서상 맞지 않는다"며 "이 또한 시정을 요구했다"고 말했다.

특히 네이버 쇼핑 검색창에 '욱일기'를 입력하면 어떤 상품도 나오지 않도록 조치했듯이 '일본해' 상품도 보이지 않도록 해달라고 요청했다.

ghwang@yna.co.kr