반크 "네이버·다음 네덜란드어 사전서 동해는 '일본해' 표기"
반크 "네이버·다음 네덜란드어 사전서 동해는 '일본해' 표기"
  • 왕길환
  • 승인 2021.08.23 09:32
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

반크 "네이버·다음 네덜란드어 사전서 동해는 '일본해' 표기"

네이버 쇼핑에서 검색된 '일본해'가 들어간 이름의 상품들
[반크 제공]

(서울=연합뉴스) 왕길환 기자 = 사이버 외교 사절단 반크는 포털사이트 네이버와 다음의 네덜란드어 사전에서 동해를 일본해로 잘못 표기했다고 23일 밝혔다.

두 사이터 검색창에서 '동해'를 입력하고, 어학사전에서 네덜란드어 사전을 클릭하면 공식 명칭을 'de Japanse Zee'(일본해)라고 소개했다.

네이버는 출처를 '한국외국어대 지식출판원 한국어-네덜란드어 사전'으로 표시했지만, 다음은 출처 표기도 없다.

반크는 이날 두 사이트에 바로 잡아달라고 요청했다.

반크는 또 네이버 쇼핑에는 '일본해'라는 이름의 상품이 다수 검색된다고 발표했다.

일본에서 수입한 반려동물 간식인 '츄르 닭가슴살& 일본해', '일본해 야마부키 푸산부키 된장', 수집품인 '군함 모델 일본해 표기 글자 이름', '마루큐 치누파워 격중 감성돔 집어제 파우더 일본해' 등이다.

이들 상품을 해외 직구로 구매할 수 있다.

박기태 반크 단장은 "쇼핑에서 일본해 이름을 단 상품을 판매하는 것은 국민 정서상 맞지 않는다"며 "이 또한 시정을 요구했다"고 말했다.

특히 네이버 쇼핑 검색창에 '욱일기'를 입력하면 어떤 상품도 나오지 않도록 조치했듯이 '일본해' 상품도 보이지 않도록 해달라고 요청했다.

일본 된장인 '일본해 미소 코메 코우지'
[반크 제공]

ghwang@yna.co.kr


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.